PAMIĘTNIK LITERACKI 4/2025
Czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej, wydawane przez Instytut Badań Literackich PAN oraz Towarzystwo Literackie im. Adama Mickiewicza.
SPIS TREŚCI
Publikacja ukazała się przy wsparciu Instytutu Książki w ramach programu wydawniczego Inne Tradycje.
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w ramach dotacji celowej nr 90/DF-VII/2025.
Miejsce wydania:
Warszawa
Rok wydania:
2025
Liczba stron:
249
ISSN:
0031-0514
Cena: 30,00 zł
W prezentowanym numerze „Pamiętnika Literackiego” przeważają teksty dotyczące relacji języków i kultur. Przeczytamy o problemach translatologów – z francuskim przekładem Pana Tadeusza (Elżbieta Skibińska), z ukraińskimi translacjami Józefa Łobodowskiego (Anna Choma-Suwała), ze staropolskim tłumaczeniem dialogu De Constantia Justusa Lipsjusza (Justyna Dąbkowska-Kujko), z dokonanym przez Mrożka w 1951 roku i wydrukowanym w społeczno-literackim tygodniku „Wieś” przekładem sześciu wierszy Byrona (Adam Poprawa), ze spolszczoną Odyseją Libery (Włodzimierz Appel) czy wreszcie z tłumaczeniem Lusiad albo Portugalczyków Dionizego Piotrowskiego (Anna Rzepka). Sara Quondamatteo porównuje diagnozy XX wieku Miłosza i Chiaromontego, Emily Apter wprowadza kategorię strefy przekładu jako strefy wojny z punktu widzenia sytuacji na Bałkanach a Osman Firat Baş przygląda się percepcji wojennych losów Polaków i Polski w tureckiej poezji lat 40. XX wieku. W numerze znajdziemy także bardzo ciekawe teksty na temat Oktawii Głowackiej, żony Bolesława Prusa (Anna Grabowska-Kuniczuk); relacji Władysława Reymonta i Wandy ze Starzyńskich Szczukowej (Dorota Samborska-Kukuć); drugą część rozważań Przemysława Pietrzaka poświęconych gatunkowym obrazom świata oraz recenzję książki Weroniki Szulik Konstelacje Romana Jaworskiego (Sylwia Borowska-Kazimiruk). A na deser przeczytamy pierwszy raz opublikowane listy Elizy Orzeszkowej do Franciszka Olszewskiego w opracowaniu Joanny Lekan-Mrzewki.